2018年9月24日 星期一

【中秋節劇場】2018.歸離


  中秋節快樂!
  今個中秋,因為藥罐子無法隔著熒幕請大家吃月餅、玩燈籠,所以藥罐子今次便嘗試寫四首詩湊成一個愛情故獻給大家過中秋喇!


至於這是一個什麼愛情故?
  好!馬上開故!


  歸即是離,離即是歸……
  這個故事發生在一對新人新婚的大喜日子上。
  這天……

  月下秉燭照紅妝,
  誰催新郎赴沙場?
  憐我燭光未冷透,
  何忍冷落紅羅裳?

  新婚當晚,新娘嬌羞道:
  「相公,今晚洞房花燭夜,人家好想要……」
  「啪!啪!啪!」
  別想歪,這是拍門聲。
  正當新郎吹熄花燭並開始寬衣解帶之際,門外突然傳來一陣陣拍門聲,嚇得新郎立刻抱著剛脫下來的喜服,一邊摸黑整理衣服,一邊跌跌撞撞趕過去開門。
  噯!新郎哥,你又不是做什麼壞事?幹嘛這麼慌?
  沒想到,對方連等都懶得等,便衝門而入並對著這對衣衫不整的新人,面不紅耳不赤冷冷道:
  「國家需要你。前線需要你。朝廷急徵男丁打仗,命城內所有十五歲以上男丁今晚悉數出城趕赴前線增援。」
  這一刻,新娘心想:
  「嗄?人家今天結婚,還沒有開始洞房,你卻要催我相公上戰場?」
  結果當晚新郎便匆匆走了。

  留我苦等君還鄉,
  問君何時伴身旁?
  寒來暑往冬又至,
  思如朝露結為霜。

  一年了……冬天又來了……相公,你幾時捨得回來呀?人家好想念你呀……!

  遐邇一體已歸王,
  卻教陰陽各一方!
  縱使卿我不相見,
  盼君枕邊夢迴腸。
  註:首句源自「遐邇一體,率賓歸王。(《千字文》)」
    遐是「遠」;邇是「近」,意指「遠近一統,歸順君王。」

  天下統一了!天下太平了!仗打完了!
  結果我得到什麼呢?
  我相公死了,我相公死了。我相公死了!
  這些年來,我等著你回來,我想著你回來,等你回來讓我開懷,你為什麼不回來?
  最後我還是等不到你回來。
  如今我倆生死相隔,以後唯有寄望能在夢中相見……
  相公,記得報夢給我……

  萬山碑林新墳張,
  何忍棄我獨淒涼!
  渺渺餘生何以繼?
  此生恨我此生長!

  很多山上突然一下子多了很多墓碑。
  墓前。
  「相公,我聽聞朱大媽的兒子、牛嫂的丈夫、楊小妹的哥哥還有很多人全都跟你一樣戰死沙場……唉……你就走得爽喇!至少有他們陪你走這條黃泉路,那我呢?你為何這麼狠心丟下我孤零零一個人呢?人生流流長,你叫我以後怎麼辦?」

  歸即是離,離即是歸。

  每逢戰爭,總有人家破人亡、妻離子散,還會拆散一對對戀人。
  「但願人長久,千里共嬋娟(蘇軾《水調歌頭》)」絕非必然,請珍惜眼前人。
  當然大前提是你要有個……
  無論如何,祝大家中秋節快樂!人月兩團圓!